Sanazar's Hexastick. (Translation)

A poem by Richard Lovelace


Viderat Adriacis quondam Neptunus in undis
Stare urbem et toto ponere Jura mari:
Nunc mihi Tarpeias[96.1] quantumvis, Jupiter, Arces
Objice et illa mihi moenia Martis, ait,
Seu pelago Tibrim praefers, urbem aspice utramque,
Illam homines dices, hanc posuisse deos.

Sanazar's Hexastick. (Translation)

In Adriatick waves when Neptune saw,
The city stand, and give the seas a law:
Now i' th' Tarpeian tow'rs Jove rival me,
And Mars his walls impregnable, said he;
Let seas to Tyber yield; view both their ods![96.2]
You'l grant that built by men, but this by gods.

Reader Comments

Tell us what you think of 'Sanazar's Hexastick. (Translation)' by Richard Lovelace

comments powered by Disqus