The Bells Of Stepan Iline

A poem by William Arthur Dunkerley

(Cradle Song from "The Long Road.")


Whisht, Baby! Whisht!
Quick below the cover!
Down into your nest, my bird!
And--don't--you--dare--peep--over!
For the grey wolves they are prowling,
They are prowling, they are prowling.
And the snow-wind it is howling,
It is howling, it is howling.
Hark!--Hark!--
Out there in the dark--
Ow--ooh! Ow--ooh!
S-s-s-s-s-seee--oo--ooh!
The wolves they are lean,
So-o-o lean, so-o-o lean!
And the wind it is keen,
So-o-o keen, so-o-o keen!
And they seek little babies who aren't sleeping!
But lie you still, my Baby dear!
Lie still, lie still, and maybe you'll hear--
Hark!--Hark!--
Out there in the dark,--
The silver bells and the golden bells,
The swinging bells and the singing bells,--
The bells that are heard but never are seen,
The wind and the wolves, and the bells in between,--
The bells of Iline,
Good Stepan Iline,--
The bells of good Stepan Iline!

Reader Comments

Tell us what you think of 'The Bells Of Stepan Iline' by William Arthur Dunkerley

comments powered by Disqus