Che fai? che pensi? che pur dietro guardi.
HE ENCOURAGES HIS SOUL TO LIFT ITSELF TO GOD, AND TO ABANDON THE VANITIES OF EARTH.
What dost thou? think'st thou? wherefore bend thine eye
Back on the time that never shall return?
The raging fire, where once 'twas thine to burn,
Why with fresh fuel, wretched soul, supply?
Those thrilling tones, those glances of the sky,
Which one by one thy fond verse strove to adorn,
Are fled; and--well thou knowest, poor forlorn!--
To seek them here were bootless industry.
Then toil not bliss so fleeting to renew;
To chase a thought so fair, so faithless, cease:
Thou rather that unwavering good pursue,
Which guides to heaven; since nought below can please.
Fatal for us that beauty's torturing view,
Living or dead alike which desolates our peace.